Résultats pour "stead" :

fr français en anglais
1
place
stead

forum: français - anglais
thèmes
ils pensent répondre date
- - - -
S'il vous plaît vous connecter pour écrire dans notre forum.
description de traduction des " place "
  • lieu, endroit, espace qu’occuper ou que peut occuper une personne, une chose.
  • […]; les études chimique et minéralogique assigneront une 'place' définitive dans la systématique, à cette roche qui était une des énigmes de la lithologie.
  • Je revenais dans l'auto des estafettes, portant des piles et d'autres accessoires lorsque nous offrîmes une 'place' à une sorte d'ambulancier, […].
  • Faire 'place' à quelqu’un : Se ranger afin qu’il passe, qu’il aille se mettre à sa place, lui donner une place auprès de soi. Céder sa place.
  • Venez auprès de nous, nous vous ferons 'place'.
  • Il y a longtemps que vous êtes là, faites 'place' aux autres.
  • L’amour, dans son cœur, a fait 'place' à la haine : La haine y a remplacé l’amour.
  • Quitter la 'place' à quelqu’un : Se retirer devant lui, le laisser à la place qu’on occupait.
  • Je m’aperçois que je vous gêne, je vous quitte la 'place'.
  • Ne pas tenir en 'place' : S’agiter, marcher fébrilement, en signe d’impatience ou de joie.
  • Endroit, lieu, espace que devoir occuper une personne ou une chose par rapport aux convenances, à la bienséance, etc.
  • Une 'place' d’honneur m'avait été réservée et une charmante Mangarevienne m'avait couronné de fleurs.
  • Ce mot n’est pas à sa 'place' : Il ne convient pas à l’endroit où on l’a mis.
  • Cette pensée, ce discours, cette réflexion n’est pas à sa 'place'.
  • Cela n’est pas tout à fait à sa 'place' : Se dit d’une façon d’agir, de parler inopportune ou peu convenable.
  • Tenir une grande 'place' : Être un personnage considérable.
  • Tenir sa 'place' dans le monde : Figurer convenablement dans le monde.
  • Bien tenir sa 'place' à table : Faire honneur au repas, manger de bon appétit.
  • Se tenir à sa 'place', ne pas se tenir à sa 'place' : Observer, ne pas observer les bienséances qu’exige sa condition, son état.
  • Cet homme est, n’est pas à sa 'place' : Il est, il n’est pas dans la situation, dans l’emploi qui lui convient.
  • Remettre quelqu’un à sa 'place' : Le rappeler aux convenances, à la bienséance.
  • logement qu’on occupe.
  • Faire 'place' nette : Vider le logement qu’on occupait dans une maison, en ôter tous les meubles.
  • dignité, charge, emploi qu’une personne occuper.
  • La Victoire affirmée, Fagerolle […] pensait pouvoir, sans effort, réoccuper son rang. Il dégota, péniblement, une 'place' de sous-reporter, dans un canard impécunieux du matin.
  • La 'place' n’est pas tenable, on ne saurait y demeurer sans incommodité ou sans péril.
  • Il a donné sa démission, la 'place' n’était plus tenable.
  • Se faire 'place', se faire faire 'place' : Pénétrer, arriver, se mettre où on veut être.
  • 'Place' de confiance.
  • Demander, solliciter, obtenir, accepter, refuser une 'place'.
  • On n’en voulait pas à sa personne, on n’en voulait qu’à sa 'place'.
  • Être en 'place' : Être dans un emploi, dans une charge qui donne de l’autorité, de la considération.
  • Être sans 'place' : Être sans emploi.
  • Un homme en 'place', Homme qui a une situation, un emploi de quelque importance.
  • Faire la 'place' : Se dit de commis qui vont offrir des marchandises à des magasins de détail ou à des particuliers. Se dit aussi des élèves architectes qui, tout en poursuivant leurs études, vont travailler chez un patron comme dessinateurs apprentis.
  • rang qu’un écolier obtenir dans un classement.
  • On donne aujourd’hui les 'places'.
  • Il a eu une bonne 'place', une mauvaise 'place'.
  • La 'place' de premier.
  • espace, lieu public, découvert et environner de bâtiments.
  • Les Grecs vivaient au grand air. […].Leurs lieux de réunion, cela est assez connu, étaient des 'places' publiques, généralement voisines des portiques ou colonnades où l'on se réfugiait en cas de pluie.
  • Rue de la Paix, des midinettes sortaient en bandes et traversaient la 'place' Vendôme et la rue de Rivoli en se donnant le bras.
  • On arriva sur une petite 'place' circulaire, où étaient dressées quelques boutiques, un bal, un manège. Il n'y avait pas grande foule, quelques badauds seulement circulaient.
  • Endroit de stationnement public.
  • 'Place' de voitures ou, elliptiquement, 'place', endroit où stationnent les voitures à l’usage du public, d’où l’expression Voiture de 'place'.
  • Vous trouverez un taxi à la 'place'.
  • Être connu, avoir du crédit sur la 'place' de Paris.
  • La 'place' de Lyon est une des plus riches de France.
  • ville de guerre ou de garnison.
  • Le général Sarrail commande la 'place' de Verdun. Le 44
  • Locution exclamative elliptique dont on se sert pour faire écarter ou ranger ceux qui empêchent la circulation.
  • 'Place', 'place' !
  • 'Place' aux jeunes !
  • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de placer.
  • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de placer.
  • Première personne du singulier du présent du subjonctif de placer.
  • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de placer.
  • Deuxième personne du singulier de l’impératif de placer.
  • place#fr ; espace ou lieu public découvert et environné de bâtiments.
  • rang en société.
  • to know one's 'place', act above one's 'place'
  • mettre, poser.

Beispiele für " stead "
  • I was going to go shopping, but I went dancing 'instead'.
  • He 'steadfastly' refuses to go out with her.
  • He climbed the stairs 'unsteadily', grasping the banister and gasping for breath.